La principale erreur qu'ont commise plusieurs pays qui ont adopté des programmes de réforme a été de croire que s'ils éliminaient la planification centralisée et légalisaient la propriété privée, une économie de marché se mettrait automatiquement en place et fonctionnerait d'elle-même. Il est maintenant généralement reconnu que le marché n'est pas un deus ex machina ou une force mystérieuse dirigée par une main invisible.
实上,在若干国家中开
的改革方案的一个中心
误是,以为只要消除中央规划,提倡私人财产权,市场制度就能自动发
,
自行运作,现在大家承认,市场
非救命仙丹,也不是通过看不见的手运行的神秘力量。

]
外出现的救星, 解围之人, 扭

是通过看
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
用舞台机关送出来的)解围之神

,以为只要消除
现问题,欢迎向我们指正。

送出来的)解围之神
作,现在大家承认,市场并非
, 
若干国
中开展的改革方案的一个中心
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



。
,
干国家中开展的改革方案的一个中心
权,市场制度就能自动发展,并且自行运作,现
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。